为什么东亚传统没有舞会文化呢?
我发现东亚基本上没有舞会文化,每次看中日韩古装宫廷剧与欧洲古典宫廷剧都会感觉到这种差异,感觉东亚这边都是皇帝大臣妃子各坐各的座位上敬酒吃糕点,互说奉承的话,下面几个舞姬跳舞吹拉弹。欧洲这边就是贵族男女互相跳舞旁边钢琴小提琴伴奏,还可以和不同的人跳,即使对方已婚,而且感觉欧洲舞会动来动去比东亚这边一堆人硬挺挺的坐那里活跃有趣多了,后面还发展出化妆舞会、蒙面舞会,童话里也有很多舞会情节。
最主要的是看东亚宫廷剧我总是觉得有种讨好取悦上位者皇帝的感觉,有一种浓浓的媚态感,看欧洲宫廷剧就很少有这种感觉,就如同在看现代宴会那种。
而且由舞会文化演变过来的舞厅文化,欧美那边民众基本没事就喝酒跳舞蹦迪,东亚这边却很少,尤其对女性,动不动就指指点点,去了这些地方就会被认为不正经。东亚文化为什么这么压抑,对艺术也不尊重,基本把戏子挂嘴边。
最主要的是看东亚宫廷剧我总是觉得有种讨好取悦上位者皇帝的感觉,有一种浓浓的媚态感,看欧洲宫廷剧就很少有这种感觉,就如同在看现代宴会那种。
而且由舞会文化演变过来的舞厅文化,欧美那边民众基本没事就喝酒跳舞蹦迪,东亚这边却很少,尤其对女性,动不动就指指点点,去了这些地方就会被认为不正经。东亚文化为什么这么压抑,对艺术也不尊重,基本把戏子挂嘴边。
舞會這種東西,首先要一男一女,
也就是說男女地位要"比較"平等一點才辦得起來。
東亞儒家文化下,女性吃飯都不能跟男性同桌了,
到了明清,女性地位更低,連出門去的場所都有限制,
怎麼可能讓她們在舞會拋頭露面。
也就是說男女地位要"比較"平等一點才辦得起來。
東亞儒家文化下,女性吃飯都不能跟男性同桌了,
到了明清,女性地位更低,連出門去的場所都有限制,
怎麼可能讓她們在舞會拋頭露面。