发现
精选
搜索
登录
注册
翻译
...
修改记录
Windows 3.0繁中版的国别设定里面曾有“中华民国”这个选项。
Windows的繁体中文版一般都是由台湾人做的本土化翻译,今天也是头一回听说30多年前的Windows中原来曾经把台湾直接翻译成的中华民国,只是Windows 3.0以前有没有在中国销售不知道,不过放在今天可就呵呵了。
4
分享
2023-08-17
2 个评论
elsaanna
翻译成大英帝国有点滑稽,明明是大不列颠王国
rowlandheights
中文版windows 3.x是特供的3.2
英文版windows 3.x只到3.1
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
Tymosa
精神古典㢴洋人。立志㒰面偉大復興㱏統英吉利語、佱蘭㢴語、德意志語、拉丁語、文言及方凷字,憎恨任何語言汙染咊文字篡改,㬥力捍䘙淨土扗所不惜。
相关主题
用心用情,唱响《君之代》
一个有关于职务翻译的问题
关于一个几乎不受【版权】和【审查】所影响的翻译小组的简单构想
「翻译」产经新闻:中方称美国谴责俄罗斯暴行是「单方面升级对俄制裁的借口」
关于推特上 俄罗斯人评价武汉肺炎的翻译
[翻譯] 後毛澤東時代對知識分子的鎮壓(一)(新手渣翻,歡迎斧正)
「CNN对清零政策的分析」中国的清零政策显示出“过劳”的迹象,但彻底放开恐会酿成灾难
各位大翻译,最近的好题材分享
英文好的进来一下,请教几个名词(“两会”,“训诫书”等)的翻译
为什么法轮功系媒体,郭系媒体等故意要把China翻译成中共?
推荐
反驳一下国内常见的拒绝移民的理由
真相爲什麼重要
大家觉得,中共审核员制度,会不会成为摧毁中共的稻草
【作业题】大家一起来拼凑还原 中美关系史 从义和团至今
关于宗教自由、个人自由、信仰、价值观的一系列杂想
高墙外的世界到底是什么样的呢?
【品蔥技巧】我來教大家發連登表情+動表情收集(很多人不會發圖片,進來學習)
对事物认知的六个阶段(译自PeakProsperity)
组织理论研究系列(一)
安倍晋三意外遇刺,河南村镇银行维权,其实都是标志【天朝舆论极化】的里程碑事件
状态
最新活动:
2024-10-19
浏览:
2018