韃靼牛肉 | 關係和韃靼不大
32 个评论
感觉吃了会拉肚子
>>感觉吃了会拉肚子
對食材的要求較高。
牛肉裡面都是沒事的,但是外面需要切除乾淨然後攪碎。外面一層生牛肉是很危險的。
這位非常不喜歡吃
The Return of Mr. Bean | Episode 2 | Mr. Bean Official
I love befsztyk tatarski(beefsteak of Tatar), but I don't consume it regularly because I'm afraid of parasite infection. For now I've only had it twice in my life.
>>I love befsztyk tatarski(beefsteak of Tatar), but ...
Occasional consumption should be fine with a reputable restaurant or the butcher knowing what to do, but among all the food, this one is relatively high risk.
maybe you can try it a dozen more times in the span of years (◕ω◕✿)
It is funny how Mr. Beans tried to hear if it is alive or not. Then trying to hide it everywhere
像是魚肉有刺身級可以生食,但現在對餐飲的規管,會提供生肉的餐廳越來越少見。
日本試過屠房處理不當,讓肉受大腸干菌污染,而且餐廳處理時沒有切邊,切去外層的肉,而引發食物中毒。
日本試過屠房處理不當,讓肉受大腸干菌污染,而且餐廳處理時沒有切邊,切去外層的肉,而引發食物中毒。
蒙古烤肉也跟蒙古沒關係啊
有些料理的名字帶地名的都是當初不知道誰胡扯出來的
有些料理的名字帶地名的都是當初不知道誰胡扯出來的
這和俄羅斯駱駝奶一樣,估計歷史來源也是某國自產自銷的。
>>蒙古烤肉也跟蒙古沒關係啊有些料理的名字帶地名的都是當初不知道誰胡扯出來的
上海蝦,北京牛肉等等。
反正我在北京上海從來沒聽過當地有這些菜。
Steak Tartare這個名字就是和各種中世紀奇奇怪怪的傳說一樣編出來的差不多
>>這和俄羅斯駱駝奶一樣,估計歷史來源也是某國自產自銷的。
笑死了,

https://www.rfa.org/cantonese/news/china-russia-camelmilk-09112024074225.html
>>像是魚肉有刺身級可以生食,但現在對餐飲的規管,會提供生肉的餐廳越來越少見。日本試過屠房處理不當,讓肉...
那次都上新聞了,是不太行。
不過我很喜歡吃某些食物,生魚片和這個steak tartare我都很喜歡,
真是很為難啊!
(我總是開玩笑,如果商店和餐館有我都想吃的東西的話,那麼很容易倒閉)
在香港這玩意翻譯做“他他”,常見的除了牛肉,也有三文魚和吞拿魚,當然那些魚肉本身都拿來做刺身的也見怪不怪。
在高级法式餐厅吃过一次超级好吃,过目不忘。在一般的西餐馆也吃过一次,差强人意,还要担心会不会食物中毒。
>>在香港這玩意翻譯做“他他”,常見的除了牛肉,也有三文魚和吞拿魚,當然那些魚肉本身都拿來做刺身的也見怪...
是啊,這些魚肉生的吃法在有些地方比較接近,就會放在一起的菜單裡。
亞洲生魚較多,阿拉伯人的餐館就只有肉類了
某站用户:“法国人吃生肉,不懂用火”
这种不需要烹饪杀菌的肉类,往往都是上品,对食材的要求极其严格,只有少部分肉类才能达到这种要求,所以价格会很贵
挺好吃的,德国很多
在桂枝这么吃不感染寄生虫就不错了,不是欧洲严格的规模化养殖出来的牛最好别尝试
生食接受不能,我连吃牛排都一定要10分熟,9分都不行,怕寄生虫
>>某站何止法國人。直接:整個西方人沒開化,我華夏輝煌的時候他們還在樹上呢
我對這種人感到非常的不理解,
我在博物館裡每次在東亞展區都感到尷尬,畫和雕塑都是什麼模樣,看了覺得極端抽象。
就這個水平還有臉搞什麼文化沙文主義我是想不通
>>Mr. Bean确实搞笑,Atkinson本人也确实对得起喜剧大师这个称号
是的,這位實在是很有喜劇的能力,
不過很典型是一個歐洲中心的人物,美國認知度低得一塌糊塗。我是很喜歡他的風格
再以前的話就是Louis de Funes了
>>我對這種人感到非常的不理解,我在博物館裡每次在東亞展區都感到尷尬,畫和雕塑都是什麼模樣,看了覺得極端...
攤手。光在國內鄙視少數民族已經不能滿足他們了。鄙視洋人才顯得闊氣麼。狗頭標籤
https://jewishviennesefood.com/beef-steak-tartare-sigmund-freuds-breakfast-and-favorite-dish-of-claude-lanzmann-and-thomas-bernhard-filetalamericaine-steakalamericaine/#:~:text=Restaurants%20first%20started%20to%20offer,strong%20crunchy%20and%20warm%20contrast.
Why? Why were these Europeans so preoccupied with their pride? They didn't even think we could cook till merely 100 years ago....
Why? Why were these Europeans so preoccupied with their pride? They didn't even think we could cook till merely 100 years ago....
>>Why? Why were these Europeans so preoccupied with ...
It is mostly a French arrogance. Americans know nothing, so is the attitude in France. They tend to look down upon everything anyway.
Then being American can be the excuse to do anything.
In the 2014 movie, Speed Walking, there was a detail about America. Those two adolescents were going to have sex (or fondling) with each other and supposedly they were more sexually liberal due to the American influence, shown as one of them wearing underwear of American flag patterns.
In reality you know, in the country where the movie was set, Denmark, they are always far more sexually liberal than the US.
>>Why? Why were these Europeans so preoccupied with ...
*cross "till merely 100 years ago" out*
well you still can't.
However steak tartare is nothing American(except for it's beef maybe). It's not blue, for a start.
steak tartare很有名,幾乎是歐陸黑暗料理的代表了。附近其他國家也有各種生肉餅,都是黑暗
真是奇怪,生魚肉我完全能接受,超愛。生牛肉就怕
道理我都懂,要是處理得當的話說不定會好吃,食材高級的話加工環節越少越是能體現食材本身的好,也算是對得起食材。道理我都懂
但,就,是,怕
要是有人願意點了以後分我一口,我大概願意吃一口,好吃說不定也會自己再點一份。但要我在餐廳裡主動去點,是絕對沒膽子的
