台湾中学生:文言文好难!(再难也得学)

Bi ħusun aqumbum Niqambai langui jai julgei bitheveni tacimaye. (涯落力學講中國話,涯落力學寫文言文。)
https://telegra.ph/file/c9e00183023e48d86a88e.jpg
5
分享 2023-05-09

34 个评论

>>楼主的回复体现了文言文毫无逻辑这点。首先,敌国古代使用的书面文章,和理解(楼主用的用解,估计是想表示...


“解”作“理解”的例子:“家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教。”(《与妻书》)“料敌”单用的例子:“凡料敌,有不卜而与之战者八。” (《吴子·料敌》)其实这两种用法都作为常见义项进了词典,更多的例子就暂不举了。

“鞍马‘’和弧矢”均为借代,前者指骑马,后者指作战。我的回复认为文言文是了解敌人的手段,因此“弧矢尚不避” 说的并非不躲避敌人的弧矢,而是不回避练习和使用自己的弧矢。如果连练武作战以御敌都不回避,那么就更不必回避学习文言以知敌了。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册