如果“新疆“自古属于中国,为什么它没有中文名字?

”新疆“一词并非来自中文,而是满文Ice Jecen(新世界)的中译,系高宗纯皇帝吞并东突厥斯坦时所创。满文对“西藏”和“蒙古”用本族词汇称呼, 对中国本部省份全部用中文名字称呼,对”新疆“则独一无二的用了描述性名字。如果”新疆“本来是中文地名,那么满文就会像对待河南广东一样,直接音译为Sin Giang, 而不会是Ice Jecen了。图:满文档案中的”新疆“(转写方案不同)——《新满汉大词典》截图。

https://i.imgur.com/Lw15PHy.png
13
分享 2021-02-24

44 个评论

>> 自古以来这个概念本身就很脆弱,自“古“,这个古是什么时候?夏商周?明清?但是没有办法,为了有领...


《退位诏书》也有问题,它与后来藏共双方的和平解放西藏协议一样是城下之盟,而且它是中满双方的片面性协议,没有咨询藏人、蒙古人和突厥人的意见,大清皇帝是藏人的大施主、蒙古人的大汗、突厥人的伯克之首,中华民国总统什么都不是。而且当时大清已经行宪,退位改行共和是对宪法的根本性修改,仅由君主与内阁同意,没有经过国会表决,违反《钦定宪法大纲》。何况这个内阁也是国会投票选出来的,袁总理当总理需要国会投票,袁总理要变总统不需要国会投票?

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册