为什么有的人会以家乡的方言为耻?
经常看到有人讨论哪里的方言好听,哪里的方言不好听的问题。身边有朋友表示自己家乡的方言很粗俗,甚至表示不会教自己的后代说方言。
为什么会产生这种现象
为什么会产生这种现象
有的方言确实听起来很难听,一点美感都没有,比如我就觉得天津话听起来很难听,本身汉语就没听上去有多好听,再加上某些方言就变得更土更难听了,这是我个人的感受.
可能家乡不发达,大家爱面子,觉得土呗
就跟前段时间喜欢学粤语,因为广东香港经济发达呗
就跟前段时间喜欢学粤语,因为广东香港经济发达呗
1.实用主义,蒙族朋友家里很有钱,几家企业吧,但是不会说蒙语,因为他妈妈觉得没用。
2.中共消灭方言,推行普通话的政策,甚至小学讲家乡话要罚站。
3.真的很粗俗,比如南京话,好:日你妈,好的一屄 厉害:日你妈,屌的一屄哎 起手式:屌的喽。明明人很热情,讲起话总觉得在骂你,很粗俗。
4.经济强势区域对于经济弱势区域的方言歧视,强势文化方言觉得弱势土,弱势文化方言觉得强势装(ps:都是受害者,还要互相卷)
2.中共消灭方言,推行普通话的政策,甚至小学讲家乡话要罚站。
3.真的很粗俗,比如南京话,好:日你妈,好的一屄 厉害:日你妈,屌的一屄哎 起手式:屌的喽。明明人很热情,讲起话总觉得在骂你,很粗俗。
4.经济强势区域对于经济弱势区域的方言歧视,强势文化方言觉得弱势土,弱势文化方言觉得强势装(ps:都是受害者,还要互相卷)
以前台灣推行國語
跟中國大陸是一樣的
在學校講方言要罰錢
然後媒體上給人一種講方言的人社經地位低
沒知識的印象
連閩南語劇都比較土
(其實現在本土劇還是很有點土
雖然人漂亮了很多
但還是粗製濫造
很多人看本土劇是在等著看笑話)
但實質上不是這樣的
聽鄧麗君江蕙五月天孫燕姿唱閩南語歌
哪會土?
粵語就更是
因為香港媒體影劇跟明星的關係
粵語在很多地方變得好像很潮
比普通話還有流行感
粵語實際上比閩南語好聽或高大上許多嗎?
其實好像也沒有
跟中國大陸是一樣的
在學校講方言要罰錢
然後媒體上給人一種講方言的人社經地位低
沒知識的印象
連閩南語劇都比較土
(其實現在本土劇還是很有點土
雖然人漂亮了很多
但還是粗製濫造
很多人看本土劇是在等著看笑話)
但實質上不是這樣的
聽鄧麗君江蕙五月天孫燕姿唱閩南語歌
哪會土?
粵語就更是
因為香港媒體影劇跟明星的關係
粵語在很多地方變得好像很潮
比普通話還有流行感
粵語實際上比閩南語好聽或高大上許多嗎?
其實好像也沒有
觉得方言难听,有为自己方言羞愧,这是全世界都有的现象。
个人觉得原因是1.方言词汇贫乏 2.方言地区经济文化相对落后 3.方言粗俗词汇让人不好意思4.标准语地位超然。
我们从小都在学的英语其实也有很多方言,英国本土也有各种方言歧视。很多人认为很优雅高大上流的英式口音是英国人天生的,其实也是要经过练习调整。
方言歧视,或者说是口音歧视,全世界普遍想象,用谷歌搜索accent discrimiantion,都有相关的讨论。
法国就专门为消除方言歧视,准备立法了:France set to outlaw discrimination against regional accents with new law to reflect shift in attitudes
虽然说要增强方言自信、口音自信,但是个人在与方言区外的人交流,方言口音有可能带来不必要的歧视和麻烦,自信不能当饭吃,与人交流才能有实际收益。一个奥克地区出身的官员竞选法国总统,用浓厚的奥克口音演讲,骄傲的巴黎人和其它省份的人可能不会投他的票。
个人觉得原因是1.方言词汇贫乏 2.方言地区经济文化相对落后 3.方言粗俗词汇让人不好意思4.标准语地位超然。
我们从小都在学的英语其实也有很多方言,英国本土也有各种方言歧视。很多人认为很优雅高大上流的英式口音是英国人天生的,其实也是要经过练习调整。
方言歧视,或者说是口音歧视,全世界普遍想象,用谷歌搜索accent discrimiantion,都有相关的讨论。
法国就专门为消除方言歧视,准备立法了:France set to outlaw discrimination against regional accents with new law to reflect shift in attitudes
虽然说要增强方言自信、口音自信,但是个人在与方言区外的人交流,方言口音有可能带来不必要的歧视和麻烦,自信不能当饭吃,与人交流才能有实际收益。一个奥克地区出身的官员竞选法国总统,用浓厚的奥克口音演讲,骄傲的巴黎人和其它省份的人可能不会投他的票。
在我看来不仅仅是以家乡方言为耻,应该连带上家乡文化,语言承载着一个民族的文化,抛开文化单独针对语言,这是不切实际的。
以我自身的例子,一直在外流浪很少回去,身边早已没有家乡圈子的人,也只有回去的时候和家人讲讲方言,渐渐地会说的词句越来越少了。
而对于方言退化我丝毫都没有放在心上,因为其中大部分都是夹杂各种粗俗脏话,离开十几年那里的人却一点都没有变化,不思进取总是揣着老祖宗留下的东西一路死循环到底。
在世界各个肥沃的土地上,文明总是不断在进步,知识总是不断在增长,而对于那些木纳老顽固的东西,你说我还能够有多少留恋的?
如果有生之年还能够拥有后代,我会告诉他曾经存在过家乡这么个地方。如果他有兴趣知道更多的话,我肯定会把我所记的无一保留地传达下去。如若不然,也就随风飘逝,与其拘于往事还不如切切实实学一些对自己有帮助的学问。
以我自身的例子,一直在外流浪很少回去,身边早已没有家乡圈子的人,也只有回去的时候和家人讲讲方言,渐渐地会说的词句越来越少了。
而对于方言退化我丝毫都没有放在心上,因为其中大部分都是夹杂各种粗俗脏话,离开十几年那里的人却一点都没有变化,不思进取总是揣着老祖宗留下的东西一路死循环到底。
在世界各个肥沃的土地上,文明总是不断在进步,知识总是不断在增长,而对于那些木纳老顽固的东西,你说我还能够有多少留恋的?
如果有生之年还能够拥有后代,我会告诉他曾经存在过家乡这么个地方。如果他有兴趣知道更多的话,我肯定会把我所记的无一保留地传达下去。如若不然,也就随风飘逝,与其拘于往事还不如切切实实学一些对自己有帮助的学问。
主要是因为人土,大部分说方言的人很土,把语言也污染了。不过我现在已经做到一视同仁,你说普通话我也觉得你土,最好说欧洲语言,我觉得这就没什么问题了。
正常,中国人学英文也常常以口音不纯正为耻。
而且还有很多人确实会嘲笑中国人的口音不是吗。
而且还有很多人确实会嘲笑中国人的口音不是吗。
因为土文言代表着贫穷和落后,还有对农村户口歧视。假如教自己的孩子说方言就等于是把这些歧视让孩子继承,谁会愿意呢~
我就奇怪,不可以覺得方言難聽或者不喜歡家鄉的方言?
家鄉的方言就必需要喜歡?
那支人說「這是你的祖国必需愛」又如何?
家鄉的方言就必需要喜歡?
那支人說「這是你的祖国必需愛」又如何?
推广普通话来说我是赞成的,确实没必要学方言说方言,语言还是用来方便交流的,学好普通话和英语就可以了。
可能的原因很多。
在方言多的不发达地区,普通话标准程度往往体现了一个家庭的教育和富裕程度,这在一定程度上会造成普通人离开后希望彻底摆脱方言这个身份的枷锁。
有的方言也的确不好听。比如日语是我认为听过的最优美的语言,德语就听起来很粗鲁,法语自己标榜优美,我觉得还没有英音好听。
在方言多的不发达地区,普通话标准程度往往体现了一个家庭的教育和富裕程度,这在一定程度上会造成普通人离开后希望彻底摆脱方言这个身份的枷锁。
有的方言也的确不好听。比如日语是我认为听过的最优美的语言,德语就听起来很粗鲁,法语自己标榜优美,我觉得还没有英音好听。
我南方的 出生在又穷又烂的大山沟农村 后来进附近县城 家乡本地方言父母仅仅在我长大十几岁以后才教会我那么一点点 也就一些基础词汇 比如吃饭 睡觉 早上 晚上 什么什么的 其他都不会说 也基本听不懂别人讲什么 你说我连掌握都没 还会喜欢方言吗?现在看到好多家乡亲戚尤其是年长于我的 我全部避而远之 这种山沟人语言我半个字都不想听 也不去在乎它们的存亡 说到这里 我敢肯定 换谁和我这样没学会方言然后出生在那穷山恶水 都会像我一样保持拒绝态度 除非你真就性格比较特别
就和有的人以自己方言爲傲一樣,個人喜好的問題而已
自己不喜歡自己口音,想改,但難改,就討厭
方言害自己學外語難發音,就討厭
然後有時候外地人聽了你的發音,可能覺得很可愛就和你打聽,但你自己很介意就感到很羞恥
還有就是有時候真的方言人家會聽不懂
問日本:直す幾個意思
問台灣:這飯上有肉醬的料理叫什麽?
好,直接掀起内戰
口音嚴重的更不用説了,冲繩話也勉强算日語,但日版有時都要打字幕
蘇格蘭腔連母語英語的美國人都未必聽得懂
自己不喜歡自己口音,想改,但難改,就討厭
方言害自己學外語難發音,就討厭
然後有時候外地人聽了你的發音,可能覺得很可愛就和你打聽,但你自己很介意就感到很羞恥
還有就是有時候真的方言人家會聽不懂
問日本:直す幾個意思
問台灣:這飯上有肉醬的料理叫什麽?
好,直接掀起内戰
口音嚴重的更不用説了,冲繩話也勉强算日語,但日版有時都要打字幕
蘇格蘭腔連母語英語的美國人都未必聽得懂
诶,抱歉,我可能来错地方了。
对我来说,小格局,就是耻,对于整个中国,方言就是耻,对于地球,中文就是耻,而大家都加入银河帝国,完全开放交流了,不会银河语,就是丢人。
对我来说就是格局问题,因为方言,它把“你”限制成了“本地”、“本村”人,这格局太小了,把我困住了。
大家可以喷我,没事,我的真实想法就是如此。
对我来说,小格局,就是耻,对于整个中国,方言就是耻,对于地球,中文就是耻,而大家都加入银河帝国,完全开放交流了,不会银河语,就是丢人。
对我来说就是格局问题,因为方言,它把“你”限制成了“本地”、“本村”人,这格局太小了,把我困住了。
大家可以喷我,没事,我的真实想法就是如此。
道理跟肤色一样,想给自己贴金,就吹黑皮贵,太在乎别人的看法,就觉得羞耻。本质都是提醒自己跟别人不同,毕竟什么天籁之声出了那村也没用处了。
汉语方言都是一大堆音调,最少的也得五到六个调,多的七八个调都有,音调越多越土、越是高低起伏抑扬顿挫听着就越蠢,音调拐弯十八里,一种精力旺盛、娇柔做作的而感觉,普通话听着相对舒服一些就是因为只有四个声调,整体偏平缓,没那么多情感在里面。
听感舒服的语言都是音调少、调门平缓,英语、日语都是音调极少,起伏也很小,日语几乎一个调门,相比之下韩语就土,什么什么yo~,还爱拖长调,听着一股子粗鄙野蛮劲。
听感舒服的语言都是音调少、调门平缓,英语、日语都是音调极少,起伏也很小,日语几乎一个调门,相比之下韩语就土,什么什么yo~,还爱拖长调,听着一股子粗鄙野蛮劲。
从小在学校就会污名化方言,不允许说方言,只让说普通话。几年下来管的比较严的学校里面的学生就会自然认为自己地区的方言不好了。
一些是方言确实很土、尤其是移民为主的城市更是如此,例如东北话,南京话等等,写成书面语基本没法看。
另一些方言写在纸上很雅,比如陕西话,晋语等,但是说出来给人感觉土,这是中国潜移默化洗脑的结果,总把说方言的人和贫困落后愚昧联系在一起,影视文化各领域全方位洗脑。
另一些方言写在纸上很雅,比如陕西话,晋语等,但是说出来给人感觉土,这是中国潜移默化洗脑的结果,总把说方言的人和贫困落后愚昧联系在一起,影视文化各领域全方位洗脑。
或许是因为说家乡方言的人给自己留下了非常不好的印象?我的话是非常讨厌我故乡人的,之前回去一次受了一肚子气。而且那种气是你想象不到的,你碰到那种事的第一反应还不是气愤,而是震惊和不解,脑袋就像短路一样不相信这样的事会发生。从那次后真的再也不想回去了。
我希望耻辱感最深的人是河北滦平人。他们家乡的方言被脂蚣用来当作奴役东亚大陆的工具
就是 支那文才是最低俗的
互相比烂不如制止支那语言传播
互相比烂不如制止支那语言传播
掌握多種語言的我表示
十分珍惜自己的半母語客家話
一開始其實不會,久而久之就會說會聽了
十分珍惜自己的半母語客家話
一開始其實不會,久而久之就會說會聽了
美丑,好听与难听是客观存在的,就像楼上说的,有的方言脏话多,有的方言音调怪异,自然就会产生厌恶。日语就比中文韩文好听啊,这是事实。德语就比法语英语难听啊,虽然人家德国经济不比那俩差。
因为有些方言听起来确实土啊,虽然这个东西十分主观就是了,口音歧视本身也不是墙内特有的现象
那是自卑的表现,总之我是“反以为荣”,乡巴佬不怕城里的,因为我厌恶北京的统治,而且普通话听着猪叫一样的