中文形象思維是一種為中共話術提供便利的,重大的,「與生俱來」的缺陷——從一篇回復説起(答蔥友)
剛才在回復一位蔥友文章的時候,該蔥友的再回復讓我很受觸動,故寫成小文一篇。由於原文和我的回答有直接上下文關係,我需要在此引用相關部分。為合規和避免對綫,我會隱去該蔥友的名字和鏈接,改稱原作者。絕無冒犯對綫之意,請多多包涵!
我的核心觀點:中文形象思維是一種可以為中共話術提供便利的重大缺陷。
————前情————
原作者:
我答:
原作者:
————正文————
到此爲止,我認爲原作者的認識產生了一些變化。恰恰是這個比較贊同我觀點的轉述,讓我很受觸動!雖然這段文字是在認同我上面的回答,但這個類比卻把話題扯遠了,而且使觀點更缺乏説服力。這讓我不禁想到,爲什麽絕大多數中國人難以表達和溝通抽象問題和深刻思想?
另一方面,有正常理解能力的人是否需要藉助更加形象的表述,才能理解和討論上面這些問題?形象化表述的意義何在?
實際上,把抽象的概念硬套上形象的表述,損失的是抽象概念的準確性和實質意義。在古希臘哲學中,哲學對文學,蘇格拉底對詩人的批評很大程度來自於此(Apology)。而中共的很多話術恰恰就是在這個抽象轉具象的比喻上做大文章!
例如:「砸爛XXX的狗頭再踏上一萬只脚」、「兩手都要抓兩手都要硬」、「穩定壓倒一切」、「不管黑貓白貓,抓到耗子就是好貓」、「打鐵還需自身硬」,每個話裏都有一個特別形象化的内涵,對中共統治下的行爲標準產生了直接或間接的影響。這個形象的生動性裏頭,隱藏的是中共的暴力、殘忍、狡詐,以及人内心深處的自私、猥瑣、凶狠、色情、好鬥、要面子這些野蠻特質。
無獨有偶,就算在被共產黨赤化之前,中國人自古就喜歡將仁義忠孝等政治哲學抽象概念用形象化的表述來傳承。披肝瀝膽、兩肋插刀、鞠躬盡瘁、臥冰求鯉、載舟覆舟等等不勝枚舉。而深究每一個形象化的表述,都可以看到或多或少一個不正常的,蒙昧的,甚至非人類的觀念。載舟覆舟,說統治者是舟,而百姓是水,那歸根到底,統治者到底是不是和百姓一樣的人?
回到上文,原作者給我說了一大堆幻術師問題,雖然觀點應該幾乎相同,但如果是在西方的中學水平的civics essay中出現這樣的類比,這樣的一段話所需要的解釋和關聯描述會比原文還長。否則一定會因爲結構問題失分。在有限的字數内,如何説明政治統治的内在邏輯和理論和幻術可以類比?在用幻術這個形象化的名詞表達的時候,幻術的褒貶意和上文所描述的政治流氓土壤的褒貶意,方向一致嗎?程度一致嗎?
最重要的,如果幻術是無關善惡的,那這個轉述恰恰就是靠形象思維,閹割了原文裏深刻譴責和反思中國落後文化思想的本意。而這,就是形象化帶來的麻煩和損失,也是形象化可以用來作爲宣傳話術的内在機制。
總結一下,中國的文化啓蒙也許可以這樣開始:不要「形象點說」,不要以喻代証。直接用準確的語言和句式闡述抽象概念和問題邏輯。如果哪天義務教育能讓哪怕三分之一*的新生代中國人實現這一點,那中國的啓蒙就算是開始了。
*上句話中的「三分之一」是指一般正態分佈裏的上等生。
我的核心觀點:中文形象思維是一種可以為中共話術提供便利的重大缺陷。
————前情————
原作者:
相当一部分中国人身上野蛮愚昧的不文明特征并不是中国人与生俱来的,而是历代中国统治者为了不想让中国人文明开化进而撼动自己的权力垄断和便于利用,在邪恶谋士指导下依托中国自给自足小农地理环境强行操作导致的。改开至今已有不少中国人完成文明蜕变。
……
我答:
開篇即邏輯混亂!
是一個一個的中國人生命時間長,還是歷代XXXX這個群體存在時間的總和長?
就按照你開篇這第一句的說法,中國人的出生,死亡,都是在這個歷代統治者營造和傳承下來的時間軸上,這個長期社會環境狀態之下發生的。那既然這樣從出生前到死亡后都是這樣一個蒙昧環境,爲什麽愚昧不是與生俱來的?
同樣,歷代中國統治者也是中國人。在宏觀時空背景下,歷史一再重演野蠻、愚昧、殘暴、嗜權的所謂時勢英雄登上統治者的寶座,這恰好説明中國人的權力觀和價值觀蘊育了這樣的政治土壤,而在這樣的土壤中,只有那樣的人才能上位。這算不算與生俱來的?
與生俱來只是一個用來形容超越個體生死這個時間過程的詞,中國人卻拿它當作一個可以用來論證某種道德正確或者合理性的詞,類似還有諸如自古以來有史以來等等。這種思維缺陷本身就是文化的一部分。所以說要徹底根除共產黨的土壤,就要徹底反思中國文化和從古至今中國人的思想和人文狀態。這,也是某些人心裏酸不溜丟不敢面對的那個東西——要反華,也要反中國人。
原作者:
形象点说就是,数个世界上最狡诈的幻术师利用人性与生俱来的缺点发明了一种只能对中国这种吃穿用度方面能够自给自足的封闭国家国民实施的幻术,这种幻术会停滞文明进程而且每个在幻术当中的人都会亲手把新生儿带进自己所中的幻术当中,代代相传,最后中国人被困于幻术之中两千年,社会文明方面一直停滞不前。
————正文————
到此爲止,我認爲原作者的認識產生了一些變化。恰恰是這個比較贊同我觀點的轉述,讓我很受觸動!雖然這段文字是在認同我上面的回答,但這個類比卻把話題扯遠了,而且使觀點更缺乏説服力。這讓我不禁想到,爲什麽絕大多數中國人難以表達和溝通抽象問題和深刻思想?
另一方面,有正常理解能力的人是否需要藉助更加形象的表述,才能理解和討論上面這些問題?形象化表述的意義何在?
實際上,把抽象的概念硬套上形象的表述,損失的是抽象概念的準確性和實質意義。在古希臘哲學中,哲學對文學,蘇格拉底對詩人的批評很大程度來自於此(Apology)。而中共的很多話術恰恰就是在這個抽象轉具象的比喻上做大文章!
例如:「砸爛XXX的狗頭再踏上一萬只脚」、「兩手都要抓兩手都要硬」、「穩定壓倒一切」、「不管黑貓白貓,抓到耗子就是好貓」、「打鐵還需自身硬」,每個話裏都有一個特別形象化的内涵,對中共統治下的行爲標準產生了直接或間接的影響。這個形象的生動性裏頭,隱藏的是中共的暴力、殘忍、狡詐,以及人内心深處的自私、猥瑣、凶狠、色情、好鬥、要面子這些野蠻特質。
無獨有偶,就算在被共產黨赤化之前,中國人自古就喜歡將仁義忠孝等政治哲學抽象概念用形象化的表述來傳承。披肝瀝膽、兩肋插刀、鞠躬盡瘁、臥冰求鯉、載舟覆舟等等不勝枚舉。而深究每一個形象化的表述,都可以看到或多或少一個不正常的,蒙昧的,甚至非人類的觀念。載舟覆舟,說統治者是舟,而百姓是水,那歸根到底,統治者到底是不是和百姓一樣的人?
回到上文,原作者給我說了一大堆幻術師問題,雖然觀點應該幾乎相同,但如果是在西方的中學水平的civics essay中出現這樣的類比,這樣的一段話所需要的解釋和關聯描述會比原文還長。否則一定會因爲結構問題失分。在有限的字數内,如何説明政治統治的内在邏輯和理論和幻術可以類比?在用幻術這個形象化的名詞表達的時候,幻術的褒貶意和上文所描述的政治流氓土壤的褒貶意,方向一致嗎?程度一致嗎?
最重要的,如果幻術是無關善惡的,那這個轉述恰恰就是靠形象思維,閹割了原文裏深刻譴責和反思中國落後文化思想的本意。而這,就是形象化帶來的麻煩和損失,也是形象化可以用來作爲宣傳話術的内在機制。
總結一下,中國的文化啓蒙也許可以這樣開始:不要「形象點說」,不要以喻代証。直接用準確的語言和句式闡述抽象概念和問題邏輯。如果哪天義務教育能讓哪怕三分之一*的新生代中國人實現這一點,那中國的啓蒙就算是開始了。
*上句話中的「三分之一」是指一般正態分佈裏的上等生。
14 个评论
你们讨论那(几)个问题的时候,都没有涉及一个重要的问题,什么时候中国人变得一盘散沙?独裁者有了武力以后没有任何制约(道德上的制约对黄巢张献忠毛畜生这样的人没有任何制约)。一盘散沙的老百姓怎么对抗武装到牙齿的独裁者?
“万恶的旧社会”有世家大族,也就是共产杂种杀光了的大地主大乡绅,他们多多少少有人脉有少量的武力,在暴政下有可能形成滚雪球效应。但是这些家族都被共产杂种整个阶级的消灭了。
回到楼主的主题,《论语》和《孟子》里面很多内容按照严格的逻辑来说是推不出他要得出的结论的,唐宋散文也有很多政论有逻辑上的不严密。但是共产杂种却是明显的
指鹿为马颠倒黑白。
比如《老子》“民不畏死 奈何以死惧之”,原文是老百姓(对生活绝望)而置生死于度外,统治者以死相逼又有什么用。
但是到了毛畜《别了司徒雷登》就断章取义成“中国人民不怕死,你们美国人能把我们怎么样?”
其它的谎言在每一份共产杂种的文件中都能挑到一大堆。
柏拉图《对话录》用问答的形式逐渐引出作者的观点,在问答(辩论)的过程中有大量的逻辑(当然也有诡辩),经过这样的过程作者的结论一般是经得起推敲的。即使有逻辑上不完善的地方,还可以回过头去重新推理。
柏拉图对话录的体例现在在美国的大中小学都可以看到影子。但是任何能够触发思考的东西在赤县神州都是被禁止的。
“万恶的旧社会”有世家大族,也就是共产杂种杀光了的大地主大乡绅,他们多多少少有人脉有少量的武力,在暴政下有可能形成滚雪球效应。但是这些家族都被共产杂种整个阶级的消灭了。
回到楼主的主题,《论语》和《孟子》里面很多内容按照严格的逻辑来说是推不出他要得出的结论的,唐宋散文也有很多政论有逻辑上的不严密。但是共产杂种却是明显的
指鹿为马颠倒黑白。
比如《老子》“民不畏死 奈何以死惧之”,原文是老百姓(对生活绝望)而置生死于度外,统治者以死相逼又有什么用。
但是到了毛畜《别了司徒雷登》就断章取义成“中国人民不怕死,你们美国人能把我们怎么样?”
其它的谎言在每一份共产杂种的文件中都能挑到一大堆。
柏拉图《对话录》用问答的形式逐渐引出作者的观点,在问答(辩论)的过程中有大量的逻辑(当然也有诡辩),经过这样的过程作者的结论一般是经得起推敲的。即使有逻辑上不完善的地方,还可以回过头去重新推理。
柏拉图对话录的体例现在在美国的大中小学都可以看到影子。但是任何能够触发思考的东西在赤县神州都是被禁止的。
好有趣的话题
老早以前我问过一个中文用词准确的问题
您在那个贴子里的回复我还记得
Gadamer 的书我读了几章,但还没读完
可能我背景知识不太够,消化起来有点费劲
开学还要读Aristotle's Rhetoric 和 Poetics 这两本书
有什么建议?
老早以前我问过一个中文用词准确的问题
您在那个贴子里的回复我还记得
Gadamer 的书我读了几章,但还没读完
可能我背景知识不太够,消化起来有点费劲
开学还要读Aristotle's Rhetoric 和 Poetics 这两本书
有什么建议?
这类话题能心平气和读完的人太少,能深度讨论的更少,好多都直接开启“那你别说中文,去外文网站”的赌气模式了,比如这篇@a小调回旋曲: 为了在墙内尽量思维,现在我真的是如无必要尽量不使用中文了 - 新·品葱 https://pincong.rocks/article/62677 作者要是还来的话,两位可以头脑风暴一下🤭
我感觉,要反思母语的问题,首先起码得熟练掌握一门外语,而且不是考四六级的那种掌握,是得能读懂逻辑,幽默和修辞的那种熟练。墙内能达到这个门槛的人占多大比例?基本上达到这个水平的都是高华润。说白了,明白的人不需要纠正,需要纠正的人不会明白,文化洼地的事情基本都是这样。
我感觉,要反思母语的问题,首先起码得熟练掌握一门外语,而且不是考四六级的那种掌握,是得能读懂逻辑,幽默和修辞的那种熟练。墙内能达到这个门槛的人占多大比例?基本上达到这个水平的都是高华润。说白了,明白的人不需要纠正,需要纠正的人不会明白,文化洼地的事情基本都是这样。
雖然我也認同簡體漢字比正體字有更多歧義的問題,甚至行文也更農逼無腦,但我認為用什麼文字為第一語言問題不大,最重要是有沒有把世界上最先進的文明之文字作為第二語言,全面接受該種文化的改造。
與生俱來是先天的意思吧?
「那既然這樣從出生前到死亡后都是這樣一個蒙昧環境,爲什麽愚昧不是與生俱來的?」
我覺得,為了證明而證明,實在是魔怔了。出生前和死亡後,這和與生俱來有什麼關係?環境是環境,這是獨立的。你總不能說在糞池出生就是與生俱來是屎吧?
兩段文字,我覺得都沒有問題。不過在信息傳達上,某些部分重複太多,有些部分為了更多的進行表達,把一些重要的部分作為附加部分添加上去,這使閱讀理解困難。如果在表達上更有條理就好了。
例如,「数个世界上最狡诈的幻术师利用人性与生俱来的缺点发明了一种只能对中国这种吃穿用度方面能够自给自足的封闭国家国民实施的幻术」,如果可以把「只能对中国这种吃穿用度方面能够自给自足的封闭国家」分開,先闡述好「数个世界上最狡诈的幻术师利用人性与生俱来的缺点发明了幻术」,是幻術師的幻術問題,然後再說幻術只能對自給自足的封閉國家實施,分開兩部分去說,就會清晰很多。太多信息混合在一起,讀者的專注力容易分散。
同時,這兩段文字幾乎沒有邏輯可言。因為這兩段文字的主要部分都是表述,並沒有在推演。幻術是什麼幻術,為什麼會有這種效果,等等大量關鍵情報都是缺失的。等於大前提已經告訴你,是境外勢力做的,然後下面怎麼證明都差不多了。
不過中國人,經常都是一大堆文字,看了等於沒看。例如有一些,可能會說一個惡人搶了一輛車。然後接下來用各種比喻那個惡人到底有多壞,而不是說這個惡人做了什麼所以這個人是惡人。等於前提已經定死了,只要他不列出條件,就無法用邏輯演算,就沒有任何能夠讓你推翻的機會。應該就是你說的,以喻代證。
或者說,他說了一大堆,但是最後他總會導向一個空值,一個你無法去思考無法去證明的空值,強迫你只能夠接受他的觀點。
現代文明主流觀點,人肯定不會是與生俱來就野蠻愚昧啦,這是肯定的啦。人主要受後天培養教育的影響。但這不代表出生在糞池就不臭,又或者,生在糞池不是我的錯,所以我怎麼惡臭都要容忍我。給他除臭的機會,不去除臭還拿糞池擋刀死不悔改。
而且,我個人比起幻術師這個觀點,我認為更可能是一次無心的意外。上位上了個習近平,難道習近平早就想當皇帝嗎?他哪有這個腦子算到這一步?習近平把中國砸了,中國就爛了。好好反思一下,為什麼一個傻子能當皇帝,到底是誰在作怪?這裡面根本沒有幻術師,完全是眾人一步一步導致的結果。
「那既然這樣從出生前到死亡后都是這樣一個蒙昧環境,爲什麽愚昧不是與生俱來的?」
我覺得,為了證明而證明,實在是魔怔了。出生前和死亡後,這和與生俱來有什麼關係?環境是環境,這是獨立的。你總不能說在糞池出生就是與生俱來是屎吧?
兩段文字,我覺得都沒有問題。不過在信息傳達上,某些部分重複太多,有些部分為了更多的進行表達,把一些重要的部分作為附加部分添加上去,這使閱讀理解困難。如果在表達上更有條理就好了。
例如,「数个世界上最狡诈的幻术师利用人性与生俱来的缺点发明了一种只能对中国这种吃穿用度方面能够自给自足的封闭国家国民实施的幻术」,如果可以把「只能对中国这种吃穿用度方面能够自给自足的封闭国家」分開,先闡述好「数个世界上最狡诈的幻术师利用人性与生俱来的缺点发明了幻术」,是幻術師的幻術問題,然後再說幻術只能對自給自足的封閉國家實施,分開兩部分去說,就會清晰很多。太多信息混合在一起,讀者的專注力容易分散。
同時,這兩段文字幾乎沒有邏輯可言。因為這兩段文字的主要部分都是表述,並沒有在推演。幻術是什麼幻術,為什麼會有這種效果,等等大量關鍵情報都是缺失的。等於大前提已經告訴你,是境外勢力做的,然後下面怎麼證明都差不多了。
不過中國人,經常都是一大堆文字,看了等於沒看。例如有一些,可能會說一個惡人搶了一輛車。然後接下來用各種比喻那個惡人到底有多壞,而不是說這個惡人做了什麼所以這個人是惡人。等於前提已經定死了,只要他不列出條件,就無法用邏輯演算,就沒有任何能夠讓你推翻的機會。應該就是你說的,以喻代證。
或者說,他說了一大堆,但是最後他總會導向一個空值,一個你無法去思考無法去證明的空值,強迫你只能夠接受他的觀點。
現代文明主流觀點,人肯定不會是與生俱來就野蠻愚昧啦,這是肯定的啦。人主要受後天培養教育的影響。但這不代表出生在糞池就不臭,又或者,生在糞池不是我的錯,所以我怎麼惡臭都要容忍我。給他除臭的機會,不去除臭還拿糞池擋刀死不悔改。
而且,我個人比起幻術師這個觀點,我認為更可能是一次無心的意外。上位上了個習近平,難道習近平早就想當皇帝嗎?他哪有這個腦子算到這一步?習近平把中國砸了,中國就爛了。好好反思一下,為什麼一個傻子能當皇帝,到底是誰在作怪?這裡面根本沒有幻術師,完全是眾人一步一步導致的結果。
>>與生俱來是先天的意思吧?
「那既然這樣從出生前到死亡后都是這樣一個蒙昧環境,爲什麽愚昧不是與生俱來的?」
我覺得,為了證明而證明,實在是魔怔了。出生前和死亡後,這和與生俱來有什麼關係?環境是環境,這是獨立的。你總不能說在糞池出生就是與生俱來是屎吧?...
@熱帶魚:
首先感謝您如此認真細緻的回復。確實。「與生俱來」在台灣教育部重編國語辭典中的解釋是:一生下來就具備的。按照這個解釋,「與生俱來」可以理解為先天的意思。
但問題在於,那爲什麽要說「與生俱來」,而不直接說「先天」呢?實際上,「與生俱來」是一個糅合了很多哲學概念的形象詞,存在歧義。
我認爲,歧義的來源就是我文章裏所批評的中文形象思維————抽象概念形象化導致準確性和實質意義的損失。要説明這個問題,不妨看看「與生俱來」的英語翻譯。以劍橋漢英辭典爲例:
「與生俱來」(短語)譯為 be in the/sb's blood
「與生俱來的」(形容詞)譯為 native
「與生俱來的權利」(名詞)譯為 birthright
此外還有綫上詞典將「與生俱來的」翻譯為 inherent(内在的,固有的);innate(天生的,固有的)
根據上述辭典翻譯,對英語諳熟的人應該能認識到,這五條釋義在嚴肅討論中是不能相互替換的。也就是説,「與生俱來」在不同的上下文中,其涵義是有微妙差別的。在需要高度嚴謹的政治哲學討論中,這種差別會被放大,使討論不知不覺偏離原題。如果同樣使用「與生俱來」這四個字來論述某些問題,有些會被理解成種族主義,另一些被被理解成客觀論述,那我們就有必要對它的複雜含義進行審視。
您在對我的反駁中說,「環境是環境」,和先天是相互獨立的。這個假設,確實代表了一派哲學觀點。在這派觀點中,先天的是先驗的,a priori,是獨立於經驗(環境)的。我尊重這派觀點,但無法同意。
我比較贊成另一派觀點是基於所謂先天的東西,並不是先驗的。人們認爲某物或某特性是先天,是由超越個人(甚至一個族群或文明)的生命周期的一系列既成事實決定的。但考慮到一般論壇用戶的閲讀習慣,我使用了出生前和死亡後的修辭,來重點突出時間和先後的重要性。
用您的比喻來説,「你總不能說在糞池出生就是與生俱來是屎吧?」我當然不能這麽說。但在糞池出生,臭味必然是與生俱來的。在這句話裏,「與生俱來」也是先天的,是 native, by birth。在現實中,這兩詞所指的先天性就是由民族習性,文化傳統,思維習慣,甚至其它偶然因素影響的。這一派政治哲學觀點是我比較贊成的。
舉一個更關乎現實的例子:一個正常成年人一生所可能接觸到的信息量上限是多少?這是一個可能關乎到人作爲一種生物的腦容量變化的問題。這個問題在互聯網發明前和發明后是有巨大量變的,而且不排除在未來會發生質變,成爲新的,與生俱來的特性。
未來的人可能認爲他們巨大的腦容量是「與生俱來」先天的,但我們知道,起到決定作用的卻是一個環境變量。如果將時間繼續延長,進化論學説也可理解成對一些我們所認爲的先天特性的環境化認識。
綜上,「與生俱來」是一個糅合了多個哲學和政治概念的,意思接近於「天生」或「先天」的詞。它的形象化表述,即,以一出生為參照物來判定,既可以代表先驗的 a priori 的先天概念,又可以指超越個人生命周期的由歷史和環境内化的固有的特性。這種歧義所體現的正是中文形象化思維所造成的理解困境。當然,在有限的篇幅裏,我沒有在對原作者的回復裏作出如上解釋,所以可能造成了一些邏輯不連貫。非常感謝指出!
>>好有趣的话题老早以前我问过一个中文用词准确的问题您在那个贴子里的回复我还记得Gadamer 的书我读...
慢慢來,不要着急。關於您提到的Aristotle's Rhetoric 和 Poetics 这两本书,如果是導師的要求,建議一定要先徵求他的意見。最好問清翻譯版本,以及在閲讀前讀不讀譯者的前言和解釋性附文(Interpretive Essay)。有些導師要求先讀,有些導師則堅決抵制在讀原著前讀這些。
除此之外,我只有一個建議:讀 Rhetoric 和 Poetics 之前,最好先讀完 Nicomachean Ethics 並將關鍵概念整理成筆記。如果上次讀的時間過去太久,最好快速復習一下。Rhetoric 和 Poetics 裏面有不少地方都是在細化、辨析、運用、或挑戰NE裏的一些論述。祝順利!
>>你總不能說在糞池出生就是與生俱來是屎吧?...姐没念过哲学,但小时候姐掉进过粪坑,老多老多天以后还觉得身上有味儿!照姐看,生在洼地的严重性比生在粪坑大到没法比。就算是后天润出去了,洼地人大多都活成空降老帮菜,还是先天那副德行,根本去不掉那一身油腻支臭。彻底脱支的,一般都是两三代人不和洼地社会有任何交集。所以您勒这个例子好像也不太能说明什么问题。生在粪坑,就注定有与生俱来的粪坑味儿,懂这味儿的,隔老远都能闻见
看这篇雄文下头冷冷清清的讨论, 再看相关主题里头的四年前的两篇讨论----"汉语是一个比较差的语言吗?" https://pincong.rocks/question/5514 "汉语本身并不低劣,但是" https://pincong.rocks/article/12230, 突然觉得经过这几年, 包子毁人比以前的都毁得更彻底. 直接都懒得说懒得想了. 也可能是别的原因. 认真讨论的成稀缺动物了. 四年是读完一个本科的时间, 足够看出一波人和上一波的区别. 就这几年的变化, 说改开经济发达让吃拿人完成文明蜕变纯属一厢情愿. 楼主怼的那个观点肯定是怼得没错, 但现在讲这些道理还有用吗? 在简中键政圈讲还有意义吗? 我乐观不起来...
>>@熱帶魚: 首先感謝您如此認真細緻的回復。確實。「與生俱來」在台灣教育部重編國語辭典中的解釋是:一生...
「與生俱來」這個詞拆解是,與/出生/一起/到來。
我認為,人是由父母生的,離不開父母的基因,而父母也離不開父母的父母的基因。父母受環境影響,那麼人的出生的狀態也意味著與父母的環境相關。在這點上,我們的觀點應該還是一致的。但是接下來,我認為人是由天上來,在地上被塑造。類似上帝製造了我們,把我們放在地上。衍生的有天堂地獄轉世。人在出生前是潔白的。而你認為,人是由地上來的,這個環境就是這個人的生前。衍生的有這個世界只是一個大型的機器在持續運作,我們都只是這個機器運作的過程,我們的一切早已被決定,結局也是已經被決定的。人的出生是原子電子的重構,人是地上的這些素材被環境重組,在出生前已經在地上,受盡地上的汙染。
「與生俱來」強調「來」到這個世界。「來」是從一個地方到另一個地方。而這個世界本身擁有的,不是被帶來的。但是你的思維路線,似乎是把人的出生受環境(這個世界)的影響造就了他,然後變成了這個人出生在一個他帶來的世界裡面。變成一個奇怪的閉環。我認為,研究環境文化對人產生的影響是一回事,把環境文化說成是與生俱來是另一回事。他在這個世界出生,「這個世界在他出生前的環境」怎麼可能是「和他的出生一起來」的呢。按照這個邏輯,他應該是一直在這個世界裡面,根本沒有來過,只是在這個世界上物質的重組。根本證明不出是「來」。「與生俱來」這個詞還是比較玄幻的。前面我說先天也是不準確的。一個人先天殘疾,我們也不會說這個人與生俱來是殘疾的。「與生俱來」是一個接近我們是從伊甸園來的概念。既然是「來」,那麼在出生前,人已經是存在。已經存在於另一個地方,出生前已經存在,所以才是「來」。但是如果你把這個概念套用到另一邊的話,就會亂成一團。
>>看这篇雄文下头冷冷清清的讨论, 再看相关主题里头的四年前的两篇讨论----"汉语是一个比较差的语言吗...
诡辩的人多了,你也知道他辩论的目的了
自然就不再有人想要试着沟通了,或者说沟通的本质已经不再被重视了,现在这个时局,这个处境,你要么就是敌人,要么就是朋友,沟通讨论放到现在只不过是混淆敌我观念的骗术了
放到十多年前还有辩论的空间呢,现在?
思维和言语上的二极管的确是一个缺陷、一个现状,可它正在成为当下唯一可选的策略。
比起弯弯绕绕用各种概念来澄清你的意图,直接摆明了立场叫人选边站是这个时代更高效的做法,这甚至是不言、不证自明的。
中文的缺陷我并没有研究,但如果中国人确实将诡辩作为行之有效的策略,长此以往中文自然也会成为一个适合诡辩、不利于讨论的语言
而待中国人习惯了上对下的说教,中文同样能成为一个只有观点而无沟通的工具,在我看来,通过将责任怪罪在中文的不易使用上是本末倒置,语言是经由使用而积累的,若没有中国的诡辩家世代传承这门语言,它也不至于如此了。
探究所谓蒙昧愚蠢的源头是什么,不论起初的动机,最终形成的不过是一再被重复的辩护,何不直接不问原因地对抗这些蒙昧愚蠢呢?
不要去在乎谁为什么使用诡辩,只要在此人诡辩的当下便结束沟通、放弃使用言语说服对方的意图,转而向他人澄清概念,以免误会形成风潮即可。
我个人认为,在中国政治这样的议题面前没有愚蠢这回事,面对这类讨论,不应该轻率地将有意无意的误解和偏谬视作对手的愚蠢,反而更该将之认作精心谋划的操纵性技巧。
一切能用愚蠢来解释的、结果上有害的行为,使用邪恶来阐释也是一样的。
必须澄清的是,我并不是要说中文没有问题。
而待中国人习惯了上对下的说教,中文同样能成为一个只有观点而无沟通的工具,在我看来,通过将责任怪罪在中文的不易使用上是本末倒置,语言是经由使用而积累的,若没有中国的诡辩家世代传承这门语言,它也不至于如此了。
探究所谓蒙昧愚蠢的源头是什么,不论起初的动机,最终形成的不过是一再被重复的辩护,何不直接不问原因地对抗这些蒙昧愚蠢呢?
不要去在乎谁为什么使用诡辩,只要在此人诡辩的当下便结束沟通、放弃使用言语说服对方的意图,转而向他人澄清概念,以免误会形成风潮即可。
我个人认为,在中国政治这样的议题面前没有愚蠢这回事,面对这类讨论,不应该轻率地将有意无意的误解和偏谬视作对手的愚蠢,反而更该将之认作精心谋划的操纵性技巧。
一切能用愚蠢来解释的、结果上有害的行为,使用邪恶来阐释也是一样的。
必须澄清的是,我并不是要说中文没有问题。
应该说具体的词汇才是独有的
比如贵支独有的 改革开放 革命
包括但不限于54以后被妖魔化的“科学”
立场
领导
这一系列的词汇未必是汉字/方块字
但是如果有任何一种语言 拥有能够完全表述这些词义的词汇 那么该语言就是被污染的
--------------------
发明新词/词义是很正常的事情
比如南北朝鲜肯定就有很多词汇的用法不同
台与支哪怕双方都用简体中文作为书写 但是通过相关的用词你也可以分辨出来谁是谁
比如贵支独有的 改革开放 革命
包括但不限于54以后被妖魔化的“科学”
立场
领导
这一系列的词汇未必是汉字/方块字
但是如果有任何一种语言 拥有能够完全表述这些词义的词汇 那么该语言就是被污染的
--------------------
发明新词/词义是很正常的事情
比如南北朝鲜肯定就有很多词汇的用法不同
台与支哪怕双方都用简体中文作为书写 但是通过相关的用词你也可以分辨出来谁是谁