汉语在表达上有缺陷

这个不是我刻意逆向民族主义得到的结论,是在生活中切实感受到的。因为经常感觉和人讨论问题的时候,由于对于一个词语的理解各不相同,而导致彼此双方根本无法展开有效讨论。汉语的多义性,含糊性是罪魁祸首。

那么我的问题是:你在生活中是否有感受到汉语的这种缺陷?你是否发现有其他语言可以弥补这个缺陷,更加有效的进行交流?
11
分享 2023-09-28

193 个评论

我觉得你这个例子举的应该是偶然的,我没想到你会把这个定义成时态。这种情况在我所知的方言里的个别表述里面也有类似的作用,但它不具有一般性规律:不是所有的动词都能加上此种后缀,表达时态的效果。利用个别一两个表达来给出一个一般性的结论,这个就有点以偏盖众了。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册