咬文嚼字,关于“讲”这个词的用法和效果

这是我看到的现象:
几年前,刘阿姨有武德论,在姨学爱好者中流行。他们的描述是:“有武德”,“没有武德”
几年后,武德论在支那人中流行开来。这时候,用法发生明显的变化:“讲武德”,“不讲武德”

支那人通过“讲”这个词,退化了“武德”的含义。阿姨的武德是类似民族性质的东西,到了支那人口中,猜拳慢出就是不讲武德,不慢出就是讲武德。

“讲”这个词的根本效果,就是模糊是非,并且口号化。它从一开始,就是使语言退化的工具。
结果是,无论什么东西,你有没有,都可以讲。

讲政治
政治这个概念,怎么讲。其实说的是,你要服(我的)规矩。

讲信用,讲道理
无论有没有信用和道理,都可以讲,从而模糊是非,洗脱匪徒的身份。

支那人通过“讲”这个词,掩盖了“没有”的事实,结果就是,原本正经有效的概念,退化成低劣无效的概念,语言也因此沦为口号。
1
分享 2023-10-06

4 个评论

我有異議

「講」在中文裡有兩種意思
一種就是「說」的同義詞。「我沒聽清楚,請你再講一遍?」
另一種就是「講究」「追求」的意思。「小廢包不講實用性,只是一種飾品」

這裡的「講武德」可以理解成後者。「武德」在非姨學語境裡是一種「有武力之人應有的道德」,是一種價值觀。姨學只是在自己的世界裡賦予原有的詞彙阿姨特色的意思而已,這意味著「說武德的人可能是想表達非姨武德而非姨學武德」「聽姨學家說話的非姨學家可能以非姨意思理解他說的武德」
所以樓主用「武德類似民族性」這種姨學觀點去理解包括大量非姨學家在內的人的用法,假設他們都是以阿姨的意思在說話,就是不貼切的

要是以非姨語言理解,即「有武力之人應有的道德」,那就是一種價值觀。騎士道、武士道都可以說是武德的一種
價值觀、美學、生存方式……是可以被用來追求的。所以當這個「講武德」的「講」字指的是「講究、追求」且「武德」是非姨學語言的時候,這句話是完全成立且和「有武德」有明確區別的
「有武德」是你自己實現了武德,但不一定對他人要求。「講武德」是你追求武德的同時也對他人要求武德。
猜拳裡,「出拳的能力」就是「決勝負的能力」也就是「武」,「遵守遊戲規則」就是「德」,所以慢出等作弊是「明明有能力卻不遵守規則」,是「沒武德」無誤。如果你慢出,說明你不重視武德,即「不講武德」
當一個人追求一種生活方式或價值觀,他未必立刻成為有那種價值觀的人(當然,類似於「全力以赴,公平競爭」這類價值觀,幾乎只要決定追求就一定能實現的例子也是存在的)
但如果他連追求都沒有追求,「講」都不「講」,那一定是不會有那種價值觀的

PS但我同意「講究、追求、崇尚」和「說、say,speak」使用同一個字很不精確不方便

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册