一点语言使用方面的建议
相当一部分葱油喜欢在中文整句里掺上一堆英文词,我认为这是种很不好的习惯,我不知道这么做的都是出于什么心态或者目的,反正只会令我想起某些支国娱乐节目里所谓的什么导师为了彰显自己的迫真水平张口fashion闭口style,非常的矫情,非常的做作,,,
通常来讲,除非是实在无法翻译,需要强调本意,以及特有名词和专业术语等,不建议在汉语段落中掺杂大量的英语词汇,因为:
1.这样对英语不好的人很不友好
2.汉语不像日语,即便它被共匪文字狱等因素搞臭了,罗马化了,碎片化亦或奇美拉了,也还是一门完整的独立语言(哪怕是现代汉语,我知道它的构成“不纯”),还没到不使用大量外语直接辅助就没法用的地步,要用就请好好用,你会在英语整句里掺杂汉语词吗?
3.这种行为只会助长本就属于落后文化的汉语的消亡,虽说我个人都不反对,甚至支持全面去汉改英,但我想没人会全盘否定汉语作为一门语言其本身的价值罢?以及它所承载的,虽然已然是风中残烛的文化遗产
特此强调:本文的立意仅为不提倡在非必要情况下的多语种缝合混用,尤其像中英这样本身存在巨大差异的语言,此外没有任何其他的意思
通常来讲,除非是实在无法翻译,需要强调本意,以及特有名词和专业术语等,不建议在汉语段落中掺杂大量的英语词汇,因为:
1.这样对英语不好的人很不友好
2.汉语不像日语,即便它被共匪文字狱等因素搞臭了,罗马化了,碎片化亦或奇美拉了,也还是一门完整的独立语言(哪怕是现代汉语,我知道它的构成“不纯”),还没到不使用大量外语直接辅助就没法用的地步,要用就请好好用,你会在英语整句里掺杂汉语词吗?
3.这种行为只会助长本就属于落后文化的汉语的消亡,虽说我个人都不反对,甚至支持全面去汉改英,但我想没人会全盘否定汉语作为一门语言其本身的价值罢?以及它所承载的,虽然已然是风中残烛的文化遗产
特此强调:本文的立意仅为不提倡在非必要情况下的多语种缝合混用,尤其像中英这样本身存在巨大差异的语言,此外没有任何其他的意思
107 个评论
>>你所謂的洋屁,是不是就是指我最後一行舉的『pasta很delicious』這種類型的?就像我之前說的...
对,洋屁就是那种
英语在墙内被反感的很大一部分原因确实是因为被纳入义务教育,强制的东西基本都不讨喜,只不过英语恰好是语言而已,而且是墙内日常完全不需要的,说实话我本来虽然也不反感英语,但也不喜欢,后来自己学好了纯属因为玩了很多游戏,跟学校没有什么关系(想起之前听说似乎有共匪官员打算取消英语,这是真的加速),至于炫英语的,说实话除了本文批判的这种低级洋屁,线下我还真没见过
距离产生美…的确,当然,我也知道有那种喜欢汉语汉字汉文化的老外,但反过来把汉语缝合进英语的现象,还真没听说过
顺便这里提一句纯个人看法,我认为东亚特有的“崇洋媚外”,除去历史原因,审美因素在其中也占相当一部分比重,而这部分因素是只针对白人的,“骑洋马为国争光”,“解放美利坚活捉伊万卡”,乃至欧美血统背景的日系纸片萌娘,都几乎是清一色的金发碧眼,抛去刻板印象,这根现实可严重不符,诸如此类,根本上皆是出于东亚审美对白人的特别偏好,当然我知道有被白人霸权绑架的说法,有一定道理,但放在审美上我认为纯属阴谋论,审美基本就是先定的,后天改动的余地很小,这里还有一点,远了我不敢说,至少中国在这方面是真的自古以来以白为美,到现在没变过,反而是现在的健身文化和以黑为美,才是典型的被输入产物