发现
精选
搜索
登录
注册
政治
中国
新疆
大一统
翻译运动
...
修改记录
《独立宣言》——东突厥斯坦·锡伯版
翻译时对“宪法"、”殖民地“、”独立“三个词进行了去中国化:
xianfa >> konstitusion (中国语借词改为英语借词)
zhimindi >> koloni (中国语借词改为英语借词)
emhun-ilitang >> dayiqů (中国语逐字对译词改为固有词)
0
分享
2022-07-22
3 个评论
yogafire
你这英语怎么像十八九世纪的英语
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
Sulaiman_Gu
Aji ħotunt joring somaye. اجى ھوتۇنت جورىنگ سومايە
相关主题
永久性取消中共最惠国法案 让北京有点慌乱
你为了捍卫母语不惜牺牲,而你用生命献祭的母语课本,或许长这个样
不過年的我,祝福過年的朋友們春滿家國!
被台湾同胞当成“台獨份子”怼了
轉載 中國鄧右的邪惡本質
轉載 儒教文化的邪惡本質
保护卫士组织发布调查报告-----在中国,即使是名字也不安全
我认为现阶段墙内的岁静党才是阻碍民主化进程的最大障碍
胡平:从李双江差点参加六二绝食谈起
中国被评为全球人权最差国家 —人权评量倡议组织:中国为全球人权最差国家
推荐
[纯数据] 中美贸易战以来,双方所有行为汇总
时间线,从2020香港的第一天开始
你曾因参与政治事务或发表意见,被冠以性别为理由的批评吗?
要求匪谍谭德塞下台!网友发起联署响应踊跃
【2025-】觉醒人士的“留学”大纲
带牙印的红烧肉
来谈谈欧洲通过的《著作权指令》极其可能影响?
【連登】香港警察濫權實錄資料庫建成!!!當前已收錄1400逾個案、支持中日英法荷及更多在譯語言
【声援香港】原创小说《鲜红》,第五、六章。
一个大陆人的几个问题,希望大家理性探讨,解答解答。?
状态
最新活动:
2022-07-24
浏览:
2478