右翼分子吐槽扯淡专楼

"The defense of individual rights has reached such extremes as to make society as a whole defenseless against certain individuals. It is time, in the West, to defend not so much human rights as human obligations.

On the other hand, destructive and irresponsible freedom has been granted boundless space. Society has turned out to have scarce defense against the abyss of human decadence, for example against the misuse of liberty for moral violence against young people, such as motion pictures full of pornography, crime, and horror. This is all considered to be part of freedom and to be counterbalanced, in theory, by the young people’s right not to look and not to accept. Life organized legalistically has thus shown its inability to defend itself against the corrosion of evil.
......

This tilt of freedom toward evil has come about gradually, but it evidently stems from a humanistic and benevolent concept according to which man—the master of this world—does not bear any evil within himself, and all the defects of life are caused by misguided social systems, which must therefore be corrected."

- Aleksandr Solzhenitsyn, Harvard Commencement Address ("A World Split Apart"), June 8, 1978
6
分享 2022-01-13

1473 个评论

Elon Musk and the Tech Bro Obsession With 'Free Speech'

“It does seem to be a dominant obsession with the most elite, the most driven Elon Musks of the world,” says Fred Turner, professor of communication at Stanford University and author of several books about Silicon Valley culture, who argues that “free speech seems to be much more of an obsession among men.”
...
Jason Goldman, who was on the founding team at Twitter and served on the company’s board from 2007 to 2010 before joining the Obama Administration, says the tech rhetoric around free speech has become an obsession of the mostly white, male members of the tech elite, who made their billions in the decades before a rapidly diversifying workforce changed the culture at many of the biggest companies in Silicon Valley.

文化卫道士们的推理是,某个价值是白人、男性、富人推崇的,它一定具有虚假的崇高性、潜在的压迫性。文化战的士兵们总有一天要把被末人颠倒的价值评判摆正:这些崇高的价值被许多白人、男性和一部分富人推崇,只能说明他们是文明的柱石。非要说有人需要为此感到惭愧,那应当是不推崇这些价值的人。假定不同群体的道德平等并以此来评判价值是错的,先评判价值再依据结果来给群体排定高下才正确。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册