右翼分子吐槽扯淡专楼

"The defense of individual rights has reached such extremes as to make society as a whole defenseless against certain individuals. It is time, in the West, to defend not so much human rights as human obligations.

On the other hand, destructive and irresponsible freedom has been granted boundless space. Society has turned out to have scarce defense against the abyss of human decadence, for example against the misuse of liberty for moral violence against young people, such as motion pictures full of pornography, crime, and horror. This is all considered to be part of freedom and to be counterbalanced, in theory, by the young people’s right not to look and not to accept. Life organized legalistically has thus shown its inability to defend itself against the corrosion of evil.
......

This tilt of freedom toward evil has come about gradually, but it evidently stems from a humanistic and benevolent concept according to which man—the master of this world—does not bear any evil within himself, and all the defects of life are caused by misguided social systems, which must therefore be corrected."

- Aleksandr Solzhenitsyn, Harvard Commencement Address ("A World Split Apart"), June 8, 1978
6
分享 2022-01-13

1473 个评论

>>改变不了的时候,唯一应该干的是尊重事实。毕竟,人只能做到自己能做的事。做不到的,只能自我欺骗。既然一...

我倒觉得不是主宰命运 而是影响 想要自由的人并不少 没有办法忽视存在的大多数 何况还是不稳定的大多数

矛盾也正常 因为根本没有绝对的答案 何况还会变 人虽自由 但依旧不由己 人人都是个体 但又组成了洪水 我相信可以自己做选择 但我也依旧要在大多数面前戴面具 不论这个环境看起来有多自由 为自己的选择负责 只是不愧对自己 而环境却并不会在乎你

如果老天再降下神火 清洗罪恶 那倒是轻松了 但对还有奢求希望的人来说 那样太过于沉重

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册

发起人

一切伟大的事物都在风暴中屹立

状态

  • 最新活动: 2023-10-13
  • 浏览: 227058