右翼分子吐槽扯淡专楼
"The defense of individual rights has reached such extremes as to make society as a whole defenseless against certain individuals. It is time, in the West, to defend not so much human rights as human obligations.
On the other hand, destructive and irresponsible freedom has been granted boundless space. Society has turned out to have scarce defense against the abyss of human decadence, for example against the misuse of liberty for moral violence against young people, such as motion pictures full of pornography, crime, and horror. This is all considered to be part of freedom and to be counterbalanced, in theory, by the young people’s right not to look and not to accept. Life organized legalistically has thus shown its inability to defend itself against the corrosion of evil.
......
This tilt of freedom toward evil has come about gradually, but it evidently stems from a humanistic and benevolent concept according to which man—the master of this world—does not bear any evil within himself, and all the defects of life are caused by misguided social systems, which must therefore be corrected."
- Aleksandr Solzhenitsyn, Harvard Commencement Address ("A World Split Apart"), June 8, 1978
On the other hand, destructive and irresponsible freedom has been granted boundless space. Society has turned out to have scarce defense against the abyss of human decadence, for example against the misuse of liberty for moral violence against young people, such as motion pictures full of pornography, crime, and horror. This is all considered to be part of freedom and to be counterbalanced, in theory, by the young people’s right not to look and not to accept. Life organized legalistically has thus shown its inability to defend itself against the corrosion of evil.
......
This tilt of freedom toward evil has come about gradually, but it evidently stems from a humanistic and benevolent concept according to which man—the master of this world—does not bear any evil within himself, and all the defects of life are caused by misguided social systems, which must therefore be corrected."
- Aleksandr Solzhenitsyn, Harvard Commencement Address ("A World Split Apart"), June 8, 1978
1473 个评论
我对Twitter上那些在用户名旁边同时挂着彩虹旗和蓝黄旗的人不能说没有同情,他们这半年来的焦虑和惊恐是目睹了2020暴乱之夏的保守派经历过的:一种自己熟悉并且多少感到安适的世界在眼前崩溃的感受。两边的无力感都有现实依据。现实是,自由主义(及其衍生物)在西方社会高层和基层都在继续拓展、获取更大的权力,与此同时,作为一套秩序,它在国内和国际都遭遇了前所未见的反扑。美国左翼要面对的是一个保守的高法、可能全面执掌政权的共和党、抵制进步派思想和实践的草根阶层、中俄对于自由国际秩序的挑战。右翼要面对全盘接受wokism的官僚阶层和商业精英阶层、被合法和非法移民持续涌入改变的人口结构、中国对美国本土利益和海外势力范围的侵蚀,等等。
两边都有一些观念和行为方式是太平年月的self-indulgence, 在接下来f-bomb, tear bomb, nuclear bomb一同现身的战争时代里要被丢弃。战争是残酷的教师,会用无法抵御的强力来纠正观念、规训行为。
两边都有一些观念和行为方式是太平年月的self-indulgence, 在接下来f-bomb, tear bomb, nuclear bomb一同现身的战争时代里要被丢弃。战争是残酷的教师,会用无法抵御的强力来纠正观念、规训行为。