为什么台湾没有类似起点这样的网络文学网站?

台湾人口有两千多万人包括港澳及海外华人其潜在读者也是很多的,为什么中华民国台湾没有类似起点和纵横那样的大型网络网站和网学公司?
zhengyi 反共并不能带来优越感和智商提升
任何一种大陆有其他地方发展不起来的东西,都是基于中共畸形的生存环境出现的一种变态。就好像是经历了核辐射的物种,跟外面正常的物种比较,是不一样的。具体到网络文学。在海外,没有经历审查,有出版自由和版权保护的国家,一般作者会把自己呕心沥血写好的文字出书,或者电子书出版,因为有健全的法规保护,所以很放心。作者也能得到最大的回报。只有个别像火星救援这书的出版,因为比较硬核,所以作者邀请爱好者一起参与创作。
但中国大陆情况不一样,首先网文作者是一种类似奴隶工人的存在。高强度的码字,低劣的文字产品,是网络文学的常态。其次网络文字不受保护,没人愿意为网文的质量付费,付费的只是为了压迫作者高强度的工作。所以在短时间内造出了大量的文字垃圾。如果你能把野草的泛滥也称为是一种盛况。那确实大陆网文平台确实是盛况。垃圾的堆填区。经过核辐射后变成体形巨大丑陋的物种
云云眾生 台灣人無意間在Google找到品蔥 非常喜歡這裡的交流氣氛
樓主的提問很有趣,我來試著回答看看。

事實上台灣曾經有類似的小說發表平台,只是沒有發展的像大陸的規模那麼大。

台灣早期的網路文學是在各大學的BBS平台上創作與分享,蔡智恆、藤井樹...這些人都是這樣起家。
很多網路作家會在BBS上寫小說,然後各大學的BBS站的文章又會互相串連
(例如:成大水利站、水木清華站、政大貓空站...等等)

BBS站會每個月舉辦讀者投票,投票前幾名的小說就會有很高的出版機會。

後來Blog時代興起,BBS和Blog同時並行,如九把刀,九把刀是無名小站BBS和無名小站Blog都有在經營。(雖然無名小站後來關了,不過他的名聲已經起來,他愛搬去哪讀者就會跟到哪)

大概從Blog時代開始,網路作家進入比較單打獨鬥的模式,有能力持續寫小說的作家會自己經營Blog,有能力架網站的就架網站,培養自己的讀者,不再依靠共同發表的平台。

再後來,台灣各大學的BBS沒落,BBS被台大PTT一統江湖,會上BBS的大學生們幾乎都聚集在PTT。
而創作者們已經很少在PTT上創作,幾乎都只在Web上創作了。


至於,為什麼現在台灣的網路作家變少了,我本來倒是沒想過。

我仔細想想,大概有2個原因:

1. 或多或少受到中國網路小說興盛的影響

像大陸的"縱橫網"這樣的網站,當年我第一次進入是真是驚呆了,小說量非常龐大
雖然缺點是平台會審查、小說不能有腥羶色、好多字都只能縮寫,例如ZF ZD...

但畢竟是「免費」,能有這樣的品質已經很不錯了。
對於想打發時間的讀者來說,大陸小說已經夠看了。

自然而然,台灣的創作者也就提不起勁來寫免費的網路小說了...
你如果沒有寫得比大陸人好,現在的年輕讀者也懶得看你的作品。
你就算寫得比大陸人好,然後呢?沒有然後了。

大陸的寫手們寫免費的網路小說,光靠讀者打賞就能賺進大把的金錢。
而在台灣,寫小說只是因為自己的創作欲望爆發,賺錢什麼的不要想太多。
能像九把刀這樣寫到拍電影當導演的,那要天時地利人和。


2. 創作形式的改變

20年前的網路創作多以文字形式發表,所以網路小說很多。

但現在具備創作能量的新一代年輕人,幾乎都是拍攝影片來發表,也就是Youtuber。
創作欲望爆發的年輕人,寧可將心力投注在拍攝Youtube影片,而不是寫小說。

網路的閱聽者也是看影片的比看小說的還要多。
我們全家一起吃晚飯時,會一起看Youtube影片(用智慧電視),
我想應該沒有家庭會在吃飯時全家一起看小說吧...

這就是文字作品的侷限性。
文字作品註定是小眾,而台灣就這麼一丁點人口。
讀者有限,還要跟大陸小說分享讀者,
創作者有限,大多去拍Youtube影片,或是自己架設內容網站。
網路小說已經成為一種情懷了。
你喒啊提厄 但纽各色,给扭曲后儿啊
只有言论自由获得充分保障,出版业极为发达,不需要审查不需要限制言论自由的地方,网络文学才不会畸形发展。反之,在钳制言论自由的国家,人民在书籍无法自由出版的情形下,才会把出版阵地转移到网络。这种畸形的繁荣也是脆弱的,随着独裁者把言论审查的目标转向网络,网络出版的畸形繁荣也将告终。
我不看網路小說,但還是丟幾個出來討論。

創作取向平台網站就我所知有
EP
[url=https://vocus.cc/?url=composition][/url][url=VOCUS方格子][/url]VOCUS方格子

非創作取向平台網站則有
PTT相關版面
巴哈姆特寫作版
aggie ? 已停用
可能人太少?
关键你确定没有嘛?
我猜测喝台湾文化水平高一点有关系吧,有点文化素养的人大部分网络小说是看不进去的,质量太差。台湾不缺专业作家,而且还有很多人翻译日本书。有些日本书除了本土也就台湾会引进翻译
以前有鮮網和冒天,那時候寫的好的作者也很多啊XD
可惜鮮網倒了之後很多作品就跟著斷頭了⋯⋯
殘存亦沒路 天子之劍,非庶民可用。作為一介草民的諸位,請搞清楚自己該練的劍。我們的尊嚴在那十步之內
存在的,台灣有鮮網、小說頻道等等原創文學網站。

不過現在已經轉成出版國內網文,或者倒閉。
星辰大海貓主席 *管埋員標記:正在遨遊星翰
之前我由於不滿大陸網站的什麼鬼都說違規,事超多,又要轉簡體,所以就去找台灣的網站,結果剛發完一個短篇網站竟然倒閉了……我是真的蠻喜歡寫,有個評論說現在還寫的基本用論壇或部落格,而論壇非台灣當地很難註冊,功能有限,部落格流量也比較少,無解啊。
PulicatLagoon Great India more than Hindi, Great Britain more than English.
台湾可以看的东西太多了,哪怕只是中文原创的东西也够你看的,更别说日本和欧美的翻译作品了
台湾有内容丰富精彩的新闻行业,比网文好康多辣
楼主的“大统一”思维意识还真够强烈的!
台湾这么自由的环境怎么能忍受在一个网站被统一审查呢?
窝佬路过的 In primis venerare Deos.
庸为肥肠低档,人家不削。

20字20字20字20字
miule236236 黑名单 台灣人不是華人,沒有義務救中國。民主與大一統互斥,支那民主的前提是解構中國。
發表管道夠多,二創類發在相關討論板就好,一創發在自己的網站空間,想要職業化獲取收益直接去找出版社辦的新人獎投稿。

讀者方面,我直接去看日本的なろう、ハーメルン、Arcadia了……
焦焦 路過的台灣人,我是焦焦
10~20年前還滿流行的 鮮鮮網和小說村什麼的,特別多。
如果跟我是同樣30歲左右的就知道了。
現在早就過了那個流行時節了…
maxjuang 我只想有64等級 不升沒關西
https://vocus.cc/?url=featured
這站不錯看...
ZoneTan GGininder
現在實體書比較盛行,再加上也沒有日更這樣的必要性
存在者09 🤬不友善用户 Fate
这个问题比较有意思。

我个人总是觉得网络小说这个区域是在描述或者主导某种国家“有关部门”希望发展的东西,文化统战工作么,让文艺为大众服务嘛……这可是由鲁迅开启的文化统战方向,所以,这种东西在潜意识上对国人有非常大的影响,也是我个人认为国外还远远没有意识到的地方。组织真实价值观的对抗,首先表现在对自己国民身上,因为这是最没有威胁的群体。

每天晚上(现在几乎是全时段)黄金电视剧,整个就是力图潜移默化影响所有国人的生活方式,要构造一个组织需要的文化,而不是人的文化。这是我认为非常可怕的东西。
人口少,市场小,又加上经济萎靡,
这就不仅是文字,包括其他类型的文娱作品都会萎缩的,如电影、音乐等等,很惨

要发言请先登录注册